El 12 de septiembre está previsto que Alianza Editorial publique en español “La brigada de la luz”, en su colección de Ciencia Ficción Runas, con 360 páginas. La edición cuenta con la traducción de Natalia Cervera de la Torre, que ha colaborado con la editorial ya en “El hambre”, de Alma Katsu.
SINOPSIS
La Tierra está enfrentada a Marte y para poder llevar a cabo la guerra, las grandes corporaciones terrestres contratan a soldados a los que explotan enviándolos a luchar contra los marcianos convertidos en luz. Sin embargo, cada vez que uno de estos soldados vuelve de su servicio, regresa siendo alguien muy distinto.
Dietz es un paria de este mundo, a quien las grandes corporaciones y el sistema social no protegen y que se ve obligado a alistarse en el ejército para poder sobrevivir. Nada más comenzar su misión se da cuenta de que algo no va bien en los saltos temporales en los que se ven envueltos los soldados y que su línea es completamente distinta a la de sus compañeros, lo que le hace sospechar que hay algo más allá en el desarrollo de esta guerra.
La brigada de la luz
Kameron Hurley es una joven autora de ciencia ficción nacida en Battle Ground, Washington, pero con un historial académico que la ha llevado por varios lugares del mundo, ya que se licenció en Historia en Alaska y después se especializó en movimientos contra el Apartheid en la Universidad de KwaZulu-Natal, en Sudáfrica.
Ha escrito 17 relatos cortos que ha ido publicando en revistas y magazines como Popular Science, Terraform o Strange Horizons. Además, es autora de las sagas The Bel Dame Apocrypha, de la que “La guerra de Dios” (2011) es la única traducida al español; y Worldbreaker Saga, con «The Mirror Empire» y «Empire Ascendent».
En 2014 ganó dos premios Hugo como mejor escritora aficionada y por mejor trabajo relacionado, pero también ha obtenido el Sydney J. Bouns, de la British Fantasy Society y el Kitschies, en 2011.
«La brigada de la luz» está disponible en Amazon.